Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP

Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №1

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №2

Комплектация

Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №3
Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №4

Батарея

WP19 включает в себя внутреннюю батарею. Вы можете отслеживать состояние батареи с помощью значка в правом верхнем углу экрана.

Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №5

Предупреждение

  • Используйте только аккумуляторы, одобренные OUKlTEL, специально предназначенные для вашего телефона.
  • Несовместимые батареи могут привести к серьезным травмам или повреждению телефона.
  • Никогда не кладите аккумуляторы или телефоны на нагревательные устройства, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы, или внутрь них. Батареи могут взорваться при перегреве.

Как вставить карту

  • Чтобы убедиться, что ваш смартфон может звонить, вставьте SIM-карту в следующем порядке.
    Вдавите штифт карты в боковое отверстие, после чего лоток для карт выдвинется и выдвинется.
Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №6

Извлеките слот для карты и поместите карту Nano или карту Nano. Убедитесь, что угол скоса совмещен с углом скоса слота для карты и вставлен в соответствующий слот для карты.

Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №7

Телефоном вверх. вставьте держатель карты в телефон в направлении стрелки

Руководство пользователя смартфона OUKITEL WP19 серии WP, изображение №8

Как загрузиться

Несъемный аккумулятор Нажмите кнопку питания и удерживайте 3-5 секунд для загрузки

Как отправить SMS, MMS

SMS

Откройте приложение для смс

Выберите новую информацию

Введите номер телефона или просмотрите контакты

Выберите Изменить информацию и введите свой текст.

Отправить ►

MMS-видео

  • При написании текстового сообщения
  • Выберите изображения. видео или другие Файлы, которые вы хотите добавить.  Вы можете сразу же сделать новый снимок или видео. Выбор или отправка ►

Настройки переключения языков

  • Главное меню-настройки-системные настройки-язык и способ ввода
  • Язык и способ ввода — добавление языка-языка
  • Выберите нужный язык. Система автоматически вернется к языковому интерфейсу.
  • Выберите значок после языковой панели и перетащите его на первую.

SAR

  • Максимальный коэффициент поглощения электромагнитного излучения (SAR) этого продукта составляет <2.0 Вт/кг.
  • В соответствии с требованиями национального стандарта
    • ЕН 50360:2017; ЕН 50566:2017; EN62209-1:2016;
    • ЕН 62209-2:2010; ЕН 62479:2010;

Сохранность

В целях обеспечения безопасного использования изделия необходимо строго соблюдать следующие правила

  • Телефон должен находиться на расстоянии не менее 15 см от любого медицинского имплантата или регулятора ритма и никогда не класть устройство в карман пальто.
  • Не подвергайте устройство и другие батареи воздействию высоких температур или устройств, выделяющих тепло, таких как солнечные лучи, обогреватели и микроволновые печи. печи или водонагреватели. перегрев батареи может привести к взрыву.
  • Когда зарядка завершена или не заряжается, отсоедините зарядное устройство от устройства и отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки.
  • Если устройство оснащено несъемным аккумулятором. Не заменяйте аккумулятор самостоятельно, чтобы не повредить аккумулятор или устройство.
  • Использование неутвержденного или несовместимого источника питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Не разбирайте и не переустанавливайте аккумулятор, не вставляйте другие предметы и не погружайте его в воду или другие жидкости, чтобы избежать протечки аккумулятора, перегрева, возгорания или взрыва.
  • Не роняйте, не сдавливайте, не царапайте и не прокалывайте аккумулятор, чтобы не подвергать аккумулятор чрезмерному внешнему давлению. Это приводит к внутреннему короткому замыканию и перегреву батареи.
  • Компания не несет ответственности за несчастные случаи, вызванные нестандартным зарядным оборудованием.

Если вы хотите прочитать полное соответствие требованиям CE, перейдите по этой ссылке: https://www.oukitel.com.

Обслуживание

  • Тщательно изучите обслуживание этого мобильного телефона, чтобы использовать мобильный телефон более безопасно и эффективно. и максимально продлить срок службы мобильного телефона.
  • Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы открыть телефон, разобрать аксессуары и не пробуйте другие методы.
  • Пожалуйста, избегайте падений, ударов и тряски телефона. Неосторожное обращение с телефоном может привести к разрыву экрана, повреждению внутренней печатной платы и тонкой конструкции.
  • Не используйте химические растворители или моющие средства для чистки телефона. Протрите корпус телефона мягкой хлопчатобумажной тканью с водой или мягким мылом.
  • Очищайте линзы чистой сухой мягкой тканью.
  • Если во время использования вы столкнулись с ненормальным изображением, например сбоем, метод обработки следующий: Для мобильного телефона, который не может извлечь аккумулятор, нажмите и удерживайте кнопку питания более 12 секунд. мобильный телефон будет принудительно перезагружен (разблокировать телефон при перезапуске). Это может решить общую ошибку; для мобильного телефона, который может извлечь аккумулятор, извлеките аккумулятор, затем вставьте аккумулятор и перезапустите его, чтобы устранить ошибку.
  • Когда зарядное устройство не используется, отключите его от розетки. Не подключайте полностью заряженный аккумулятор к зарядному устройству в течение длительного времени, так как перезарядка сократит срок его службы.

Стандартная комплектация данной машины (коробка-пакет от мобильного телефона-руководство-защитная пленка-USB-кабель для передачи данных — зарядное устройство).


Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *